Terminološki i ini problemi u prevođenju ugovora s engleskog i na engleski - dr.sc. Snježana Veselica Majhut, izvanredni profesor
**********POVRATNE INFORMACIJE POLAZNIKA NAKON WEBINARA**********
- Stvarno odličan webinar, odlična predavačica.
- Čista petica predavačici, odlično koncipirano, s naglascima baš gdje treba!!!
- Zanimljivo i poučno predavanje, predavačica izuzetno stručna i s puno korisnih i praktičnih savjeta
- Zaista je bilo jako korisno i zanimljivo. Super profesorica!
Tijekom webinara razgovarat će se o izazovima na koje prevoditelji nailaze u prevođenju ugovora s engleskoga na hrvatski i s hrvatskoga na engleski od makrostrukturne razine do određenih mikrostrukturnih svojstava takvih tekstova. Na konkretnim primjerima ugovora o podizanju hipotekarnog kredita (prijevod s engleskog na hrvatski) i ugovora o pozajmici (prijevod s hrvatskoga na engleski) razmatrat će se prikladnost pojedinih rješenja.
Dr.sc. Snježana Veselica Majhut, izvanredni profesor, radi na Odsjeku za anglistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, gdje predaje na prevoditeljskom smjeru diplomskog studija. U kolegijima koje predaje bavi se problemima prevođenja pravnih tekstova s engleskoga i na engleski.
Prijave do 3. 5. (srijeda), 12h na: https://www.dstip.hr/edukacije/seminari
Poveznica za prijavu: https://www.dstip.hr/edukacije/seminari
Cijena > članovi - 19,91 EUR, nečlanovi: 39,82 EUR
Uplate do 3. 5. (srijeda) 17h:
DSTiP, Bijenička cesta 144, 10 000 Zagreb, IBAN: HR4524840081104229303, svrha: webinar Veselica Majhut