Translating Europe Forum 2022
Naše dvije članice sudjelovale su na konferenciji u Bruxellesu - Petra Novačić uživo i Đurđica Bučević Bajić mrežno. Glavna je tema bila strojno prevođenje / ljudski faktor / specijalizacije, a neki od zaključaka su sljedeći:
- treba se specijalizirati i usavršavati u odabranoj niši
- treba se na tržištu predstavljati kao jezični stručnjak (language specialist), a ne kao prevoditelj
- strojno prevođenje i naknadna obrada teksta (MT and post-editing) budućnost su prevođenja i tržište ide u tom smjeru - redefiniranje uloge prevoditelja, ali ljudski faktor će uvijek biti nezamjenjiv
- uz osnovno prevođenje, tehnološku stručnost, vještine upravljanja te vještine savjetovanja potrebno je njegovati i razvijati meke vještine kao peto područje kompetencije